Remember all the furor over the lack of qualified translators after 9/11. Well, 9/11 changes a lot of things, we got war, the Patriot Act, Excessive Ashcroft...etc...it seems that the one thing it did not change was the FBI culture of ummmm...do nothing. Now, believe me, the FBI is not a do-nothing organization, there are some out-freaking-standing FBI agents out there, who like all Law Enforcement professionals keep us safe at the risk of their own lives, and never ask anything in return other than to be able to go back to work tomorrow and do it all over again.
Then there are the desk-bound careerists, who carry badges, guns and live to be government bureaucrats. They make stories like this possible. I thought maybe they were "getting gone", but apparently not...they are in fact, winning.
An FBI translator, Sibel Edmonds, was hired to translate Turkish intel (documents and wiretaps) and found not only spying inside our government, but that one of her co-workers might have been "co-opted" by Turkish Intelligence. She also was too efficient, getting an entire eight hours work done and turned in within her eight-hour day, only to find it all erased by her supervisor, who did that so he could show "a need for more translators, and hence a requirement for a bigger budget" because of a "backlog". This was likely vital intelligence, National Security stuff, not the answers to the NYT crossword.
Edmonds says that to her amazement, from the day she started the job, she was told repeatedly by one of her supervisors that there was no urgency - that she should take longer to translate documents so that the department would appear overworked and understaffed. That way, it would receive a larger budget for the next year.
“We were told by our supervisors that this was the great opportunity for asking for increased budget and asking for more translators,” says Edmonds. “And in order to do that, don't do the work and let the documents pile up so we can show it and say that we need more translators and expand the department.”
Edmonds says that the supervisor, in an effort to slow her down, went so far as to erase completed translations from her FBI computer after she'd left work for the day.
“The next day I would come to work, turn on my computer and the work would be gone. The translation would be gone,” she says. “Then I had to start all over again and retranslate the same document. And I went to my supervisor and he said, ‘Consider it a lesson and don't talk about it to anybody else and don't mention it.’”
...
Take the case of Jan Dickerson, a Turkish translator who worked with Edmonds. The FBI has admitted that when Dickerson was hired last November the bureau didn't know that she had worked for a Turkish organization being investigated by the FBI's own counter-intelligence unit.
They also didn't know she'd had a relationship with a Turkish intelligence officer stationed in Washington who was the target of that investigation. According to Edmonds, Dickerson tried to recruit her into that organization, and insisted that Dickerson be the only one to translate the FBI's wiretaps of that Turkish official.
“She got very angry, and later she threatened me and my family's life,” says Edmonds, when she decided not to go along with the plan. “She said ‘Why would you want to place your life and your family's life in danger by translating these tapes?’”
Edmonds says that when she reviewed Dickerson's translations of those tapes, she found that Dickerson had left out information crucial to the FBI's investigation - information that Edmonds says would have revealed that the Turkish intelligence officer had spies working for him inside the U.S. State Department and at the Pentagon.
...
What kind of information did she leave out of her translation?
“Activities to obtain the United States military and intelligence secrets,” says Edmonds.
...
Sibel Edmonds was fired. The FBI offered no explanation, saying in the letter only that her contract was terminated completely for the government's convenience.
But three months later, the FBI conceded that on at least two occasions, Dickerson had, in fact, left out significant information from her translations. They say it was due to a lack of experience and was not malicious.
This Dickerson woman now live in Belgium. Edmonds is trying to get her job back. And the these bureaucrats at the FBI are, well what are they, exactly?
Director Mueller, the American Public is calling: WHAT THE HELL IS GOING ON THERE?
posted by Jo Fish on 07.16.03 at 12:55 AM
Comments:
why does it surprise you ? look at the treatment the wistle blower from mid west got ? it is a beaurocracy . congress ( only agency capable to change it ) really does not care or willing. they should outright fire top 2 layers and retire ( or send them to field ) a lot of desk bound bosses . i seriously believe an efficient fbi is capable of doing it's job without having to trample the constitutions . but the loonies in headquarters and all the lunatic politicos starting with ashcroft are more interested in power in first case and a facist state in case of later.
posted by: badri on 07.16.03 at 02:31 PM [permalink]
My grandfather was the director of the FBI’s Colorado field office, many moons ago. He grew up in Hell’s Kitchen, one of nine first generation Irish-American kids, and signed up to fight with the U.S. Army in WWII, like all able-bodied men were expected to do. Because he spoke fluent French, he was offered an opportunity to work with the parent organization of today’s CIA, where he stayed until the war ended. When he came home he married a WAC Drill Sergeant (yes, she was every bit as austere as you might imagine) and took a job as Jersey City motorcycle cop. With five kids of his own, he and my grandmother decided to move west, to Colorado. Granddad got a job with the FBI and the rest is history, as they say.
Today we laugh about the warm, handwritten inscription that Gordon Liddy wrote my granddad, inside the jacket of a book he’d written. We laugh about it because we know my grandfather; he was a man’s man and a woman’s dream boat—everybody loved him—the good, the bad and the ugly. It’s what made him so damned good at his job. His job was upholding the law.
I’ve always had a special place in my heart for the Bureau that my grandfather dedicated his life to. See, my granddad and his partners, they were all cops before they became federal agents. But that’s changed, and the mentality of the Bureau changed along with it. Watching the Bureau fall in stature today is merely heartbreaking for me—but I think it’d infuriate my grandfather, if he were still around. I miss my granddad something awful, but I’m glad he isn’t around today to witness the Bureau’s decline. All that hard and dangerous work…
What really surprises us is that no one took notice of this story when 60 Minutes originally ran it during the season. Suddenly it's rerun, and blogged.